I know its coming out in America, but will the only language be only in japanese?
Catherine
Game » consists of 14 releases. Released Feb 17, 2011
The first game developed by Atlus for the PS3/Xbox 360. Made by the Persona Team, The game is an "adult oriented" action-adventure/horror game with puzzle platforming stages.
Is this game Japanese only?
You got it backwards, it's not yet announced for NA realease, but if it does (Which it most likely will) it will most likely be in English.
Yeah, as stated above, no word yet on a US release. However, Atlus is usually pretty good about turning their voice acting from Japanese into American, so I wouldn't worry.
" Knowing their audience subtitles would be just fine. "I'm not so sure about that. In my case, I definitely don't want only subtitles if the game were to be released here. I want full English voice acting, especially knowing that they've done very well with their VO and localization in past games.
I think the chances of this coming out in the states are slim enough that I am not going to complain if its subtitled with Japanese voice
" @Gabriel said:I totally agree. Persona 4 would not have been as good (at least for me) without the memorable English voice acting." Knowing their audience subtitles would be just fine. "I'm not so sure about that. In my case, I definitely don't want only subtitles if the game were to be released here. I want full English voice acting, especially knowing that they've done very well with their VO and localization in past games. "
I don't see any reason they won't localize it. They've been on a tear with bringing things over, and riding the success of Persona 4 it makes sense.
They'd be foolish not to localize it given the amount of coverage it's been getting on western gaming sites. I'm hard pressed to think of an Atlus game that didn't have an English voice track. Where the waters are a bit more murky is whether or not they'll offer the Japanese VAs as well. Quite a few of their games in the past have offered both (ie when they published Disgaea) while others, such as the Personas have not. Perhaps they didn't offer both in some games due to memory constraints, but that shouldn't be an issue on BluRay, at least. DvDs maybe, but I bet they could fit both Japanese and English on.
So here's to hoping we have the option of both :)
" @Gabriel said:You are the problem! Japanese Audio and english subs are the solution. Localization is only fine when there's not audio." Knowing their audience subtitles would be just fine. "I'm not so sure about that. In my case, I definitely don't want only subtitles if the game were to be released here. I want full English voice acting, especially knowing that they've done very well with their VO and localization in past games. "
Knowing Atlus, they will bring it over to the Western market hopefully before Christmas this year. I have $60 on hold for this game and I have every expectation that they will send it state-side. I would love to see the original Japanese voices with English subtitles, as stated in prior posts.
For the meanwhile yes. But given the fact that fans of Persona want this game to come out, we'll probably see an English version at some point. Persona games, great as they are, are fairly niche products. Yet they still turn a profit by releasing them in the US. Catherine is a fairly niche product as well, but it will probably get a US release if they think it'll turn a profit, and it probably will.
They might have to tone down the cutscenes and stuff and some of the dialogue, though. Definitely that box art will have to change - can't imagine too many shopkeepers happy with putting THIS on store shelves, in plain sight:
Definitely won't be seeing this at walmart anytime soon.
Doesn't anyone think it a bit odd that every character's name is an English name and their had text in English? It makes me actually wonder where the setting for this game actually is. Because their mannerisms and whatnot are definitely Japanese.
if I had to guess it they would probably change the boxart to what there using on the 360, ether that or it just ends up like agarest wars where you have to ask for it at the counter or order it from them directly. Also some one on a different game websites forum made a good point, why would they make a 360 version and then only sell this game in japan where that systems market penetration is low as hell." For the meanwhile yes. But given the fact that fans of Persona want this game to come out, we'll probably see an English version at some point. Persona games, great as they are, are fairly niche products. Yet they still turn a profit by releasing them in the US. Catherine is a fairly niche product as well, but it will probably get a US release if they think it'll turn a profit, and it probably will.
They might have to tone down the cutscenes and stuff and some of the dialogue, though. Definitely that box art will have to change - can't imagine too many shopkeepers happy with putting THIS on store shelves, in plain sight:
Definitely won't be seeing this at walmart anytime soon. "
" @FluxWaveZ said:" @Gabriel said:You are the problem! Japanese Audio and english subs are the solution. Localization is only fine when there's not audio. "" Knowing their audience subtitles would be just fine. "I'm not so sure about that. In my case, I definitely don't want only subtitles if the game were to be released here. I want full English voice acting, especially knowing that they've done very well with their VO and localization in past games. "
Most of the people who played Persona 4 and even 3, or watched the P4 Endurance Run would disagree with you and claim that their voice acting was great. I am one of them.
" For the meanwhile yes. But given the fact that fans of Persona want this game to come out, we'll probably see an English version at some point. Persona games, great as they are, are fairly niche products. Yet they still turn a profit by releasing them in the US. Catherine is a fairly niche product as well, but it will probably get a US release if they think it'll turn a profit, and it probably will.No way ATLUS is going to tone down cutscenes or dialogue for a US release, now maybe the cover art might change but no way in hell will anything else. Also I have never not once seen a ATLUS title besides Trauma Center sold at Walmart, they just don't carry it.
They might have to tone down the cutscenes and stuff and some of the dialogue, though. Definitely that box art will have to change - can't imagine too many shopkeepers happy with putting THIS on store shelves, in plain sight:
Definitely won't be seeing this at walmart anytime soon. "
@Dizzyhippos said:
"if I had to guess it they would probably change the boxart to what there using on the 360, ether that or it just ends up like agarest wars where you have to ask for it at the counter or order it from them directly. Also some one on a different game websites forum made a good point, why would they make a 360 version and then only sell this game in japan where that systems market penetration is low as hell. "
Pretty much. I do hope the boxart won't be changed, or that the covers are reversible so you can have Both C and K on your Xbox 360 or Ps3.
For the meanwhile yes. But given the fact that fans of Persona want this game to come out, we'll probably see an English version at some point. Persona games, great as they are, are fairly niche products. Yet they still turn a profit by releasing them in the US. Catherine is a fairly niche product as well, but it will probably get a US release if they think it'll turn a profit, and it probably will.
Eh. I highly doubt that. The Atlus US of today has never shied away from the more messed up parts of SMT.
@Korolev said:
This is definitely true, as well. I like those boxarts, but if I had not heard anything about Catherine prior to seeing it I would have never considered picking it up. Atlus relies on retailers as well, so a boxart change seems imminent."
They might have to tone down the cutscenes and stuff and some of the dialogue, though. Definitely that box art will have to change - can't imagine too many shopkeepers happy with putting THIS on store shelves, in plain sight:
Definitely won't be seeing this at walmart anytime soon. "
Maybe they'll have a flip cover, though.
"Can we all just agree that they could sell this game in a box that only had a piece of paper and the word catherne on it and we would all be happy with the fact that it came out?
For the meanwhile yes. But given the fact that fans of Persona want this game to come out, we'll probably see an English version at some point. Persona games, great as they are, are fairly niche products. Yet they still turn a profit by releasing them in the US. Catherine is a fairly niche product as well, but it will probably get a US release if they think it'll turn a profit, and it probably will.
Eh. I highly doubt that. The Atlus US of today has never shied away from the more messed up parts of SMT.
@Korolev said:This is definitely true, as well. I like those boxarts, but if I had not heard anything about Catherine prior to seeing it I would have never considered picking it up. Atlus relies on retailers as well, so a boxart change seems imminent. Maybe they'll have a flip cover, though. ""
They might have to tone down the cutscenes and stuff and some of the dialogue, though. Definitely that box art will have to change - can't imagine too many shopkeepers happy with putting THIS on store shelves, in plain sight:
Definitely won't be seeing this at walmart anytime soon. "
They wouldn't be making it for the 360 if they didn't have the intention of putting it out on NA and European market.
Maybe they'll have a flip cover, though. "I'm hoping for the same thing.
It'll definitely be localized, but I wouldn't mind seeing a Japanese voice track on there with subtitles. However, I'm one of those that really loved the voice acting from P4, so I have full faith in what they can pull off with Catherine.
" @Jeust said:There have to be at least subtitles. But please no annoying voice-overs!" @demontium said:C'mon man (or doubtingly woman)! At least subtitles! "" I know its coming out in America, but will the only language be only in japanese? "I sincerely hope so! "
" There have to be at least subtitles. But please no annoying voice-overs! "I've said it in this thread before, but I think you're very much underestimating the importance that localization holds for ATLUS. They take much care in how the dialog and text in their (recent) games have been translated and the voice acting for their (recent) games (mainly Persona 3 and Persona 4) have been great. It's okay if you just want to play the game with Japanese VA and English subtitles, but I think it's unrealistic to think they could screw up their English VA at this point.
I really loved the voice acting and MOST of the localization for the Persona duo, but I really hope they just take the honorifics out. I didn't need the -san, -senpai, -sensei stuff, it kind of broke the immersion and it made the battle dialog WAY more long winded than it needed to be.
" @Undeadpool said:I get that, but the moment you have characters speaking English, the honorifics don't really belong there. It just sounds...awkward in the middle of a sentence which had no other Japanese words." it kind of broke the immersion . "I wouldn't say that, as P3 and P4 do take place in Japan, but I don't think I would mind if the honorifics were removed
True. I guess I didn't think about Persona 3 and 4, and passed right at my thoughts about voice-overs, and how I'd like to enjoy my Japanese games. ^^;" @Jeust said:
" There have to be at least subtitles. But please no annoying voice-overs! "I've said it in this thread before, but I think you're very much underestimating the importance that localization holds for ATLUS. They take much care in how the dialog and text in their (recent) games have been translated and the voice acting for their (recent) games (mainly Persona 3 and Persona 4) have been great. It's okay if you just want to play the game with Japanese VA and English subtitles, but I think it's unrealistic to think they could screw up their English VA at this point. "
" @demontium said:It is not like the translations were terrible, if anything they were great/good. Listening to the P4 ER shows that." @Jeust said:There have to be at least subtitles. But please no annoying voice-overs! "" @demontium said:C'mon man (or doubtingly woman)! At least subtitles! "" I know its coming out in America, but will the only language be only in japanese? "I sincerely hope so! "
Yeah! I have the games (Persona 3 FES and Persona 4). I think I jumped the gun a wee little bit." @Jeust said:
" @demontium said:It is not like the translations were terrible, if anything they were great/good. Listening to the P4 ER shows that. "" @Jeust said:There have to be at least subtitles. But please no annoying voice-overs! "" @demontium said:C'mon man (or doubtingly woman)! At least subtitles! "" I know its coming out in America, but will the only language be only in japanese? "I sincerely hope so! "
" If they make a non-Japan release they could just give multiple voice options. "... And yet, so many games don't do it. Maybe it's space, maybe they just feel that not many people would even care, I don't know. They just don't. While I wish they would (it would certainly have made listening to Vanille a bit less PAINFUL).
JAPANESE VOICES + English Subtitles = Perfection
Seriously, if they don't have a global release for this I am going to have to learn Japanese... too many games I miss out on because of language barrier.
This game is way too Japanese to be localized into English VO. I just can't see it happening. Listening to crazy sheep men explain how to push blocks would loose it's appeal when not spoken as it was in the demo.
@afrofools
said:It's not that hard to learn, to be honest. You just need some time, an open mind and optimism. This is coming from someone who is half retarded. Imagine how much someone normal can learn. I say go for it :)" JAPANESE VOICES + English Subtitles = Perfection Seriously, if they don't have a global release for this I am going to have to learn Japanese... too many games I miss out on because of language barrier. "
" This game is way too Japanese to be localized into English VO. I just can't see it happening. Listening to crazy sheep men explain how to push blocks would loose it's appeal when not spoken as it was in the demo.you can say that about any language, to be honest :P
@afrofools
said:It's not that hard to learn, to be honest. You just need some time, an open mind and optimism. This is coming from someone who is half retarded. Imagine how much someone normal can learn. I say go for it :) "" JAPANESE VOICES + English Subtitles = Perfection Seriously, if they don't have a global release for this I am going to have to learn Japanese... too many games I miss out on because of language barrier. "
Please Log In to post.
This edit will also create new pages on Giant Bomb for:
Beware, you are proposing to add brand new pages to the wiki along with your edits. Make sure this is what you intended. This will likely increase the time it takes for your changes to go live.Comment and Save
Until you earn 1000 points all your submissions need to be vetted by other Giant Bomb users. This process takes no more than a few hours and we'll send you an email once approved.
Log in to comment