Chocobos renamed to "Horsebirds" in Japanese version of FFXIV

#1 Edited by AURON570 (1672 posts) -

The english version still says "Chocobo", but this is still blasphemy! Chocobos look nothing like horses >.>! I'd prefer "Huge baby chicken" to "Horse bird".

Here is the link to an article: link.

#2 Posted by Blair (2497 posts) -

I don't care if this is true or not.  That's amazing.

#3 Posted by KaosAngel (13765 posts) -

Squaresoft is dead.   
 
Fuck Wada.

#4 Posted by odintal (1095 posts) -
@AURON570 said:
" The english version still says "Chocobo"
Then who cares? 
The market in Japan would buy something labeled Final Fantasy even if the subtitle was "give us your money you dumb faggots" and the name remains the same in english.
#5 Posted by LordXavierBritish (6320 posts) -

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

 
Great. 

#6 Posted by OllyOxenFree (4970 posts) -

This would be different if it was renamed in the English version.  But, since it's not, then it's really no big deal to us.

#7 Posted by JJWeatherman (14557 posts) -
#8 Posted by Animasta (14638 posts) -

man I wish they were renamed horse birds in the english version, that sounds awesome.

#9 Edited by CL60 (16906 posts) -

Why would they take an original, and well known name and say "Fuck that! Lets go with Horsebirds!"

#10 Posted by anarchcorp (83 posts) -

For some reason I find the change hilarious.

#11 Posted by Gamer_152 (14051 posts) -

I haven't pretended to understand the Japanese games industry before and I won't now.

Moderator
#12 Posted by NekuSakuraba (7240 posts) -
@AURON570 said:
" The english version still says "Chocobo", but this is still blasphemy! Chocobos look nothing like horses  
SO THEN WHY THE FUCK IS YOUR AVATAR RIDING ONE LIKE A HORSE?! >:( 
 
*Clears throat* sorry, just thought I would mention that. ^__^
#13 Posted by ReyGitano (2467 posts) -

This is some bullsh*t

#14 Edited by Icemael (6307 posts) -

Final Fantasy Fables: Horsebird's Dungeon 2 for the Wii, coming soon to a store near you.

#15 Posted by Ryax (4630 posts) -

i think my care meter is empty/ but this doesnt warrant a refill

#16 Posted by Bucketdeth (8003 posts) -

My laptop can't really hack FFXIV on high settings which I would like so I won't be purchasing this on the PC, and since I will be buying the english version on the PS3 whenever it is released this doesn't bother me.
 
But Horsebird sounds stupid as hell, Chocobo is a well known name and shouldn't be changed.

#17 Posted by Prolix (188 posts) -

Don't... understand.  Why would they make these fucked changes to FFIV?  The fatigue system....  This just isn't going to be what I want, FFXI 2.
 

#18 Posted by Kuraform (52 posts) -

Lol, way to post something from sankaku without posting the context. 
 
This only applies to the JP version of the game using the Kanji for Horse and Bird.  
 
English remains unchanged.

#19 Posted by AURON570 (1672 posts) -
@NekuSakuraba said:
" @AURON570 said:
" The english version still says "Chocobo", but this is still blasphemy! Chocobos look nothing like horses  
SO THEN WHY THE FUCK IS YOUR AVATAR RIDING ONE LIKE A HORSE?! >:(  *Clears throat* sorry, just thought I would mention that. ^__^ "
I don't whether you're trying to make an insult or a joke. In either case horses have 4 legs, so I think the immediate reaction to a person who hasn't seen a chocobo before would be that it's a yellow ostrich or an over-sized baby chicken, definitely NOT a horse.
#20 Posted by punkxblaze (2948 posts) -

BRAND RECOGNITION? FUCK THAT SHIT, DUDE, IT'S A HORSEBIRD!
 
The team meeting then descended into what cannot be described in terms deemed appropriate for human consumption.

#21 Posted by NekuSakuraba (7240 posts) -
@AURON570
@NekuSakuraba said:
" @AURON570 said:
" The english version still says "Chocobo", but this is still blasphemy! Chocobos look nothing like horses  
SO THEN WHY THE FUCK IS YOUR AVATAR RIDING ONE LIKE A HORSE?! >:(  *Clears throat* sorry, just thought I would mention that. ^__^ "
I don't whether you're trying to make an insult or a joke. In either case horses have 4 legs, so I think the immediate reaction to a person who hasn't seen a chocobo before would be that it's a yellow ostrich or an over-sized baby chicken, definitely NOT a horse.
Haha, dude I was just joking with you. A chocobo is nothing like a horse. xD
#22 Posted by AuthenticM (3695 posts) -

...why would they do that?

#23 Posted by KaosAngel (13765 posts) -
@AuthenticM said:
" ...why would they do that? "
Wada is a fucking idiot that's going to nail the company into the dirt.  The only one with any sense at Square is Nomura, and once he bails Square...they won't be worth a damn cent.
#24 Posted by Vinchenzo (6192 posts) -

That website looks retarded.

#25 Posted by Animasta (14638 posts) -
@KaosAngel said:
" @AuthenticM said:
" ...why would they do that? "
Wada is a fucking idiot that's going to nail the company into the dirt.  The only one with any sense at Square is Nomura, and once he bails Square...they won't be worth a damn cent. "
nomura is an idiot, I'm sorry (dude has the worst designs for characters)
 
and Square-Enix is doing fine; they have all of Eidos's stuff (JC, Deus Ex, Hitman probably) so
#26 Posted by KaosAngel (13765 posts) -
@Laketown said:
"nomura is an idiot, I'm sorry (dude has the worst designs for characters) "
Nomura has the most wanted game for 2012/2013...Versus XIII, and has Kingdom Hearts II Final Mix+ under his belt.  Say what you want, but Versus XIII is him growing up and maturing.
#27 Posted by bonbolapti (1596 posts) -

Horsebird Sounds amazing!!!

#28 Posted by LiquidPrince (15836 posts) -

Well... that's backwards...

#29 Posted by AURON570 (1672 posts) -
@NekuSakuraba:  ah alright sorry about that! It's hard to tell over the internet. :)
#30 Posted by Raymayne (1226 posts) -

Lame.

#31 Posted by AURON570 (1672 posts) -
@viiral: good article, will update original post.
#32 Edited by Addfwyn (1917 posts) -

Yes, the name sounds stupid in English, but that's how kanji in Japanese works.  We have a lot of kanji that are straightforward like that, and that people use the japanese words for without probably even realizing the meaning in the west.  If I said Umatori would you know I'm saying 'horse-bird'?  No, of course not. It sounds dumb when you translate it directly, but it really doesn't sound that bizarre in Japanese.  For example, 'fireworks' in japanese (花火 or hanabi) means Fire Flowers.  If I pointed into the sky and said 'ooooh, look at all the pretty fire flowers' you'd think I was kinda dumb too.  There's a LOT of kanji that works this way, and I think the title of the article is just flamebaiting for people who don't understand Japanese.
 
I actually prefer this, cause using a lot of foreign loan words in Japanese (like チョコボ) makes it hard to understand fantasy settings for us non-native speakers, when I can't tell if it is an invented term for the world or a japanese loan word I simply don't know.   
 
EDIT: Also, sidenote to the people who say 'Horse-chicken' or ostrich would be better.  The kanji they used 鳥 is used for both 'bird' and 'chicken', so could be read as horse-chicken as well.  

#33 Posted by Rockdalf (1274 posts) -
@Addfwyn said:
" Yes, the name sounds stupid in English, but that's how kanji in Japanese works.  We have a lot of kanji that are straightforward like that, and that people use the japanese words for without probably even realizing the meaning in the west.  If I said Umatori would you know I'm saying 'horse-bird'?  No, of course not. It sounds dumb when you translate it directly, but it really doesn't sound that bizarre in Japanese.  For example, 'fireworks' in japanese (花火 or hanabi) means Fire Flowers.  If I pointed into the sky and said 'ooooh, look at all the pretty fire flowers' you'd think I was kinda dumb too.  There's a LOT of kanji that works this way, and I think the title of the article is just flamebaiting for people who don't understand Japanese. I actually prefer this, cause using a lot of foreign loan words in Japanese (like チョコボ) makes it hard to understand fantasy settings for us non-native speakers, when I can't tell if it is an invented term for the world or a japanese loan word I simply don't know.   "
I've been studying Japanese this year and I'm glad someone pointed this same thing I was about to.  I don't believe their is a kanji character for chocobo :P.

This edit will also create new pages on Giant Bomb for:

Beware, you are proposing to add brand new pages to the wiki along with your edits. Make sure this is what you intended. This will likely increase the time it takes for your changes to go live.

Comment and Save

Until you earn 1000 points all your submissions need to be vetted by other Giant Bomb users. This process takes no more than a few hours and we'll send you an email once approved.