@fluxwavez: Yeah, I was just mostly interested in hearing whether the character dynamics and whatnot came across naturally with just English knowledge to work off of, which seems to be the case. We translators will always have our differences with each other in terms of how to approach this line or that, just like how people interpret the same passages in literature written natively in their language differently, which is why I'll probably continue to just keep playing these games in Japanese as they come out, but as long as those localizations still make for a good time in and of themselves, that's what matters most.
You are right that there are some aspects of the characterizations that are a bit of a headache from a translation perspective, though. Calling Yamada a "fanfic creator" is an okay interpretation of the Japanese title since the original terms is somewhat nebulous and refers to a subculture that doesn't really exist outside of Japan. I think the original NISA announcement had him pegged as the ultimate otaku, which I honestly think better fits his character overall since his hobbyist authorial stuff doesn't really play that big of a part in defining his character outside the optional socializing bits. And yeah, Celeste is just a strange character to translate in general. The confusion about her nationality plays a lot more naturally in the Japanese version because she speaks in a pretty formal and stilted manner that is possible to replicate to a degree in English, but has to be handled delicately. The name plays a big part in Makoto questioning her nationality, but it's her speech patterns in Japanese that really make her stand out compared to everyone else and make her feel so distant.
Dangan Ronpa's a rough game to translate all around and good on anybody who gives it a shoot because, woof, it is very proactive about being an obtuse game to translate into any other language. It's a great experience in Japanese, but makes it basically miraculous in spots when the game is still just readable in English. Overall I'm just happy that the game is spreading outside Japan. It's always nice when I have more people to talk with about some of the more niche stuff I like when it comes to games.
Log in to comment