TwoLines's comments

Edited by TwoLines

@oatsaplenty said:

The Black sold in my local Tesco no longer has the Tyson endorsement / profile shot on the bottle, sadly - not even his inspirational words of wisdom.

It tastes like sweeter Red Bull - I quite like it.

We still have 'em! I'm in Poland though.

Posted by TwoLines

@ripelivejam said:

flameo, hotman!

Mr. Wang Fire does NOT approve of these shenanigans.

Posted by TwoLines

@harlekinrains: While I agree that everyone is defending the staff a little bit too much, (yes, "parasocial environment" is strikingly accurate to how this website functions) you really need to find better ways to spend time. This is a Let's Play video on the internet, no need to write an essay about what's wrong with it.

Posted by TwoLines

@kingpk: No, the codec call was telling Snake to not attack from the front because it would be dangerous. At no point does it say anything about him deflecting bullets or whatever.

Still a fun episode! Keep it up, Solid Scanlon!

Well, Sigint did say- "Any frontal attack you make is just gonna get swatted down by the flames." That does sound like- "He will deflect bullets from the front."

Posted by TwoLines

@ohnooh said:

@twolines said:

Tell you what, you start calling flashlights "digital torches" and I'm gonna be cool, but until there's no distinction, I'm not gonna agree with any of that. Cause next thing I know you're gonna call phones "telegraphs," because why not? Nobody uses that word anymore.

And don't get me started on clocks.

Telegraph vs. telephone is not a good comparison because their names suggest different things they're both combinations of Greek words, with "Tele" meaning "from a/at distance", "Phone" meaning "sound" and "Graphien" meaning "to write or carve", you can't tell a telephone a "telegraph" because the name implies that it's a transmission of symbols/text, not audio.

The name digital torch doesn't even make sense, because there are no digital components innate to a torch. The word torch doesn't imply fire or otherwise, it just means "a handheld source of light or heat" so it's just as valid as flashlight to refer to a modern torch. If you want to be pedantic about it then you could call it an incandescent/gas-discharge/LED torch?

I wasn't being serious. I also don't think we need to go into an in-depth conversation about the word "torch" (the origin of the word means "a twisted thing" from Latin- what?). It's a matter of opinion, of course. I just like giving things new names, even if they are derived from existing concepts. Naming some new invention after a thing that already exists is just lazy and boring.

Posted by TwoLines

Yeah, this still looks great.

Edited by TwoLines

Dear lord, please make them play a Playstation demo disc with Net Yaroze games on it. Please please please.

Posted by TwoLines

@eccentrix said:

@twolines: I don't want to end this without pointing out that your example of 'car' is the exact type of thing you're complaining about, previously being used to refer to train cars and chariots before that. I'll use 'digital torch' if you always call cars 'automobiles'.

I'm actually Polish, so I'm already calling them "autos." Yep, that's what we call 'em here. You know, now that I think about it, calling it an "auto" is way better than "car." You're totally right dude. I'm gonna start using that in English.

Posted by TwoLines

@eccentrix said:

@twolines: It's not confusing because they never co-exist and it's not weird because they share an evolution of functionality. Like how both analogue and digital clocks are called clocks. A flashlight is just a digital torch.

Tell you what, you start calling flashlights "digital torches" and I'm gonna be cool, but until there's no distinction, I'm not gonna agree with any of that. Cause next thing I know you're gonna call phones "telegraphs," because why not? Nobody uses that word anymore.

And don't get me started on clocks.