「The Last Story」で日本語を習おう

Well, this was certainly a surprise. Halfway through The Last Story, kanji starts popping up out of absolutely nowhere. Does this mean that Pandora's Tower will get its kanji on, too? (I hope not, as I've exhausted reasonable languages into which I translate the title.) Regardless, it does mean that I'm going to compile all instances of these kanji, what they are, and what they mean and all that other nonsense.

List items

5 Comments
Posted by Pepsiman

Calligraphy is always a pain in the ass to read since it's less about recognizing the actual shape to read the kanji and more about intuiting it based on known stroke order and the direction with each stroke, but it's 智, which, as the screen says, is a character that roughly incorporates the idea of "wisdom," among other things.

Posted by Video_Game_King

@Pepsiman:

I'd say it's one of those things that makes more sense after you've seen the answer, but fuck! That's stylized to hell and back! I thought it was something like 隶 or 镸 or 歯 or just anything in that neighborhood of thought.

Posted by Pepsiman

@Video_Game_King: I had to consult a Japanese guide for the game to be completely certain and even then it took a certain amount of convincing since my calligraphy reading skills are beyond terrible. They only teach you how to write legible Japanese here, not the incoherent fancy stuff.

Posted by Video_Game_King

@Pepsiman:

Now by "here", do you mean "university" or "Japan"? Because one answer is less unsettling than the other.

Edited by redgetan

Cloud's limit break in FF7 - cross slash - actually contains a kanji (凶) which means evil or something.

http://www.youtube.com/watch?v=VdhrqsWWcyI