Radiant Historia should be changed to Radiant Historia Perfect Chronology. Two different games. Original released in 2010, Perfect Chronology released February 2018. This would also help greatly to clarify on Twitch as well. Thank you very much for any assistance.
Request a fix for RENAME & ALIAS issues here!
Aliases
Raidol: Injoku ni Ochita Seiningyou
レイドル ~淫辱に堕ちた性人形~
グロ・でれ
駄作
Dasaku: Arisu to Kuroe, Musubareru Hi
Dasaku ~Alice to Chloe, Musubareru Hi~
駄作 ~アリスとクロエ、結ばれる日~
褐色の性戦士アイシャ
催眠調教姉妹
忌想噺 紅葉
Ano Koro, Sobo wa Erokatta: Mukashi ni Modotte, Baa-chan ni Ecchi na Okaeshi o
あの頃、祖母はエロかった ~昔に戻って、ばあちゃんにエッチなお返しを~
Onee-san ni Makasenasai! Ryoubo to Joushi no Yawaraka Oppai ni Hasamarete
おねえさんに任せなさいっ! ~寮母と上司の柔らかおっぱいに挟まれて~
Hatsujou Saimin Appli: Shikyuu ni Todoku Chakushin'on
発情催眠アプリ ~子宮に届く着信音~
Nyan to Suteki na Natsuiro Days
にゃんと素敵な夏色デイズ
Noukou Aibu to Honban Satsuei: Ojisan to no Noumitsu Sex ni Ochiru Kyonyuu Idol
Intense Caress and Sex Filming -Busty Idols Succumb to Sultry Sex with an Old Man-
濃厚愛撫と本番撮影-オジサンとの濃密SEXに堕ちる巨乳アイドル-
They ain't changin' regular words to camelcaps stuff unless there's a reason (i.e. it's an acronym/initialism).
Radiant Historia should be changed to Radiant Historia Perfect Chronology. Two different games. Original released in 2010, Perfect Chronology released February 2018. This would also help greatly to clarify on Twitch as well. Thank you very much for any assistance.
That's not how this wiki works. Pages don't get renamed for when rereleases come out.
"Battlezone"
https://www.giantbomb.com/battlezone/3030-49976/releases/
Has been updated and renamed to "Battlezone Gold Edition" as part of it's Non-vr patch/xbox one release.
https://www.microsoft.com/en-gb/store/p/battlezone-gold-edition/bpsp1tzmp1lr
https://store.steampowered.com/app/312650/Battlezone_Gold_Edition/
Needs renaming as well as the new platform adding.
Rename
Ultimate VR Collection -> The Ultimate VR Collection
Aliases
Truth of Mind: Kokoro no Yami ni Hisomu Akuma to Tenshi
Truth of Mind ~心の闇に潜む悪魔と天使~
発情生
発情性
アダルト最強伝説 発情生
Alias request:
- Fourth Chairman
- Dragon of Dojima
Aliases
Digger: A Quest for Hidden Gems
Digger: Puzzle Quest for Hidden Gems
Lily's Epic Quest
Lily's Epic Quest for Lost Gems
Robot Roller-Derby Disco Dodgeball
Disco Dodgeball: Remix
Rename (Retain as Alias)
Midnight Run: Road Fighter 2
Please rename Yumi's Odd Odyssey to "Sayonara Umihara Kawase" and add the previous title as an alias. Yumi's Odd Odyssey was the title for the 3DS release but the current name being used on Steam and the Vita by the game's current publisher is Sayonara Umihara Kawase.
Also rename Blade Arcus from Shining to "Blade Arcus from Shining: Battle Arena" and add the old title as an alias.
And rename Nijiiro Dodge Ball: Otome Tachi no Seishun to "Nijiiro Dodgeball: Otome Tachi no Seishun".
Add "Fujimoto Hideaki" as an alias to Tomomi Sasaki.
Add "Ryoji Nomura" as an alias for Ryoji.
Add "PaNaMa" and "NaBaBa" as an alias for Arata Yokoyama.
And delete the Tatsuya Souma game page that I created on accident.
Thank you.
Aliases
Devil Twins
魔王の娘たち
Trouble Captor! Dash!!
Torakapu!
とらかぷっ!
とらかぷっ!だーっしゅ!!
PetHotel Premium
PetHotel - My animal pension
PetHotel - My animal boarding
PetWorld: Premium
PetWorld 3D: Premium
PetWorld 3D: My Animal Rescue
PetWorld 3D: My Animal Rescue Free
i saw her standing there has been renamed to Love is Dead ahead of release.
Please put i saw her standing there as an alias on that page.
Please rename Yumi's Odd Odyssey to "Sayonara Umihara Kawase" and add the previous title as an alias. Yumi's Odd Odyssey was the title for the 3DS release but the current name being used on Steam and the Vita by the game's current publisher is Sayonara Umihara Kawase.
basic wiki rule:
game pages are named after the first English release (North American name where available). What title is being used for later releases is irrelevant.
@def: Okay
Edit:
Random thought: Shouldn't Clock Tower: The First Fear just be called "Clock Tower" since that was the title of the first release on the SNES? When I created that page back in 2010 I used the PlayStation subtitle because other wiki sites were doing that but now I'm thinking the page should use the original name and the PlayStation title should be an alias.
Also please add "Clock Tower: Ghost Head" as an alias to the Clock Tower 2: The Struggle Within page, which is the Japanese title to the game. Thank you.
I added the game "Watch Me Jump" to the database, but after a while the name of the game somehow got replaced with the name of the developer and publisher: Jeremy Gable
Rename
Herz von Afrika -> Das Herz von Afrika
Immortal _Planet -> Immortal Planet + delete this dup. Immortal Planet
Hello all!
'Jurassic World: Evolution' should be 'Jurassic World Evolution' - without the colon.
https://www.giantbomb.com/jurassic-world-evolution/3030-60911/
Thanks.
Please add "JaJa" has an alias to the Shinichi Ito page.
Rename the Fata morgana no Yakata - COLLECTED EDITION - page to "The House in Fata Morgana: Dreams of the Revenants Edition"
Thank you.
Aliases
Hero of the Golden Talisman -> Le Talisman d'Or
Pastfinder -> Past Finder -> Shadow Walker -> Explorer -> パストファインダー
Proein S.L. -> Proein S.A. -> Proein Soft Line
BC's Quest for Tires II: Grog's Revenge -> グロッグス・リベンジ
The Baby of Can Guru -> The Baby of Kangaroo
Delete
Finders Keepers (dupe of Finders Keepers)
Rename
軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament) to Xuan-Yuan Sword: The Gate of Firmament
and add aliases 軒轅劍外傳穹之扉 and Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament
Rename
- Winnie the Pooh and Tigger Too to Disney's Animated Storybook: Winnie the Pooh and Tigger Too, as that's the game's full title.
- Disney's Story Studio: Mulan to Disney's Animated Storybook: Mulan, as that is the original title of the game as it was released on PC in 1998. Disney's Story Studio: Mulan was the name of the later PS1 release and should be aliased after the move.
- Disney's Stitch Jam to Disney Stitch Jam, as there's no apostrophe in the game's title.
Danganronpa V3: Killing Harmony Might need an alias that is just Danganronpa 3 unless this is some bug that should not happen:
@forcen: Danganronpa 3 is the name of the anime that is a direct sequel to Danranronpa 2. V3 is a totally different thing and shouldn't have "Danganronpa 3" as an alias.
Add aliases
紫塞秋风 to The Wind Road
Bunmei Koro Koro Game - Egg to Egg
(rename) Eikoku Tantei Mysteria -> London Detective Mysteria
(rename) Haitaka no Psychedelica -> Psychedelica of the Ashen Hawk
Please add "Otokasa Aki" and "☆Yoshimiru" as aliases to the Yoshimiru Hoshi page.
Rename the Coven and Labyrinth of Refrain page to "Labyrinth of Refrain: Coven of Dusk".
Rename the Yu-No: Kono Yo no Hate de Koi o Utau Shoujo page to "YU-NO: A girl who chants love at the bound of this world.".
Rename the Shiin page to "Death Mark".
Delete the The Princess Guide page and rename the Anata no Shikihime Kyoudoutan page to "The Princess Guide".
Delete the Kazuma Kujo page since it is a duplicate.
If possible, please delete all of the release entries for Mahoutsukai no Yoru expect for the (First Print Edition) and (Regular Edition) entries. All of the other entries are for releases of demos and fan translations which should not be listed at all.
Also Danganronpa V3 should not have the alias of "Danganronpa 3" and should be removed. The title is not the third entry in the Danganronpa series and "Danganronpa 3" is the name of an anime series which is the direct sequel to Danganronpa 2. V3 is a totally different thing. This is a spoiler but the "V" in V3 is actually the roman numeral for "5" so the game's real name is "Danganronpa 53". So if anything that should be its alias.
Thank you.
Aliases
Derrick P. Rowson -> Derrick Peter Rowson -> Simon Wilson
EDOS -> Electronic Distribution of Software
Australo Piticus Mechanicus -> AP Mechanicus
Joan of Arc: Siege and the Sword -> Jeanne d'Arc
Rename
Ikazuse! Koi no Doki Doki Penguin Land MD -> Ikasuze! Koi no Doki Doki Penguin Land MD
(The only difference is that "Ikazuse" should be "Ikasuze", just a small romanization error)
Aliases
You Don't Know Jack (Franchise) -> YDKJ
You Don't Know Jack (1995 Game) -> YDKJ Vol. 1
You Don't Know Jack Sports -> YDKJ Sports
You Don't Know Jack: Volume 2 -> YDKJ Vol. 2
You Don't Know Jack Movies -> YDKJ Movies
You Don't Know Jack: Television -> YDKJ TV
You Don't Know Jack: Volume 3 -> YDKJ Vol. 3
You Don't Know Jack: Volume 4: The Ride -> YDKJ Vol. 4
You Don't Know Jack: Offline -> YDKJ Offline
You Don't Know Jack: Louder! Faster! Funnier! -> YDKJ LFF
You Don't Know Jack: 5th Dementia -> YDKJ Vol. 5
You Don't Know Jack: Mock 2 -> YDKJ Mock 2
You Don't Know Jack: Volume 6 - The Lost Gold -> YDKJ Vol. 6
You Don't Know Jack (2011 Game) -> YDKJ 2011
You Don't Know Jack (2012 Game) -> YDKJ 2012
The Jackbox Party Pack -> YDKJ 2015 [and] Fibbage XL [and] Lie Swatter [and] Word Spud [and] Drawful
Rename
Jackbox Party Pack 5 -> The Jackbox Party Pack 5
(rename) Code: Realize: Shirogane no Kiseki -> Code: Realize: Wintertide Miracles
Please delete the The War of Genesis Side Story II: Tempest page.
Rename the Rhapsody of Zephyr page to "The War of Genesis Side Story: Rhapsody of Zephyr".
War of Genesis III to "The War of Genesis III".
War of Genesis to "The War of Genesis".
The War of Genesis III Part 2 to "The War of Genesis III Part.2".
Add "The Legendary Tree" as an alias to Tree of Legend.
Delete the Tokimeki Memorial: Forever With You page since the title is just a port of the first game and the Tokimeki Memorial page already has its information on that page. And add "Tokimeki Memorial: Forever With You" as an alias to the Tokimeki Memorial page.
Thank you.
NBA Playgrounds 2 is now NBA 2K Playgrounds 2
https://nintendoeverything.com/nba-playgrounds-2-now-coming-to-switch-this-fall-as-nba-2k-playgrounds-2-2k-publishing/
rename accordingly
add an alias for NBA 2K Playgrounds to the franchise page since the first game retains its name but the renaming of the second one muddies things a bit
Rename
Surgeon Simulator 2013 is now called Surgeon Simulator on non-VR platforms (PC, PS4, iOS, Android and Nintendo Switch)
See the following the links:
Steam, Google Play and PS4.
Rename
Train Sim World CSX Heavy Haul has now been renamed to Train Sim World
Rename
Dx2 Shin Megami Tensei: Liberation to Shin Megami Tensei: Liberation Dx2
Aliases
Joan of Arc: Siege and the Sword -> Juana De Arco -> Joan of Arc: Siege & the Sword -> 聖女貞德
Journey to the Centre of the Earth -> Journey to the Center of the Earth -> Voyage au centre de la terre -> Reise zum Mittelpunkt der Erde
Rename
ode Runner: Domdom Dan no Yabou! to Lode Runner: Domdom Dan no Yabou!
Please Log In to post.
Log in to comment