I just had a "phoenix down" style revelation about Tokyo and Kyoto

Avatar image for monkeyking1969
monkeyking1969

9095

Forum Posts

1241

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 18

The two historic capitals of Japanese use the same parts in reverses in western script.
Kyoto and Tokyo

I won't go into the Kanji meaning, I have no clue about any of that - I'm just a dumb American. But, I was shocked that even in western scrips I never noticed that the two cites were made of up of the same letters.

No Caption Provided

Avatar image for justin258
Justin258

16684

Forum Posts

26

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 11

User Lists: 8

I don't remember ever not knowing this.

I also didn't realize Miles Prower until Giantbomb pointed it out.

I guess whether or not you recognize these things depends on how you think or something.

Avatar image for clagnaught
clagnaught

2520

Forum Posts

413

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 1

User Lists: 19

Shit, I never realized that either. I know nothing of kanji so I’m curious how it is written in Japanese versus English.

I never noticed it before, but realized the second after I saw this forum title. Feel like a fool now.

Avatar image for christoffer
Christoffer

2409

Forum Posts

58

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 2

Wasn't that a Futurama joke?

Avatar image for cloudymusic
cloudymusic

2203

Forum Posts

4877

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 1

#5  Edited By cloudymusic

Shit, I never realized that either. I know nothing of kanji so I’m curious how it is written in Japanese versus English.

I never noticed it before, but realized the second after I saw this forum title. Feel like a fool now.

So, the GB forum software seems to be blocking Japanese characters in posts, so this is probably going to be a little more confusing than it should be.

The "to" in each word doesn't use the same kanji character, and in fact, they're not pronounced or precisely romanized in exactly that way either, because the "to" in Tokyo is elongated (Toukyou/Tōkyō), whereas the "to" in Kyoto is short (Kyouto/Kyōto).

That said, the official name of Tokyo is apparently "Tokyo-to," and that second "to" is the same character as in Kyoto. Let's just say for simplicity's sake that Tokyo means "Eastern capital" while Kyoto just means "capital."

Tokyo
Tokyo
Kyoto
Kyoto

Avatar image for onemanarmyy
Onemanarmyy

6406

Forum Posts

432

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 2

User Lists: 0

#6  Edited By Onemanarmyy

as soon as i saw the two words next to eachother i had the same phoenix down moment. Good catch.

Avatar image for undeadpool
Undeadpool

8417

Forum Posts

10761

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 20

User Lists: 18

I didn't realize "smog" is a portmanteau of "smoke" and "fog" until a few years ago (I'm in my 30s).

I have a friend who didn't get the pun of wrestling manager "Paul Bearer" until a few years ago too.

Avatar image for innacces14
innacces14

853

Forum Posts

14

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 1

I didn't get the naming in will.i.am until about 2 years ago. Thought he was just being regal.

Avatar image for sethmode
SethMode

3666

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 0

Hah, I had a similar experience while in Japan last year and decided to look up if they were anagrams outside of English and found a couple of reddit and Quora threads with people arguing about it, because, the internet.