Ys VIII: Lacrimosa of Dana last edited by LentFilms on 11/07/18 11:17AM View full history

Overview

Ys VIII: Lacrimosa of Dana is the eighth numbered installment of the storied action-RPG franchise created by Nihon Falcom. The game was developed for the PlayStation Vita and released in Japan on July 21, 2016. A port of Ys VIII was later released for the PlayStation 4 on May 25, 2017 that contained enhanced visuals as well as additional story content that was originally cut from the Vita version. NIS America eventually published Ys VIII in North America on September 12, 2017, followed by Europe on the 15th, for the Vita and PlayStation 4. A new region exclusive PC port was planned to be released by NIS America alongside the other platforms but was delayed multiple times due to technical issues before settling on an April 2018 release window. Nippon Ichi also released a port of Ys VIII for the Nintendo Switch worldwide in June of 2018.

Story

Following tradition, Ys VIII once again finds the series' protagonist, Adol Christin, shipped wrecked in an unfamiliar country although this time around he is not alone, all of the passengers that where abroad the ship with Adol have been stranded on this new land with him. Adol and his group of castaways are now trapped on an inescapable island, that appears to be uninhabited, where they must work together to survive and find a way back home. At the same time, Adol begins having mysterious dreams about a blue-haired woman named Dana who is connected to the island's past and a horrible catastrophe that occurred thousands of years ago.

Localization Controversy

"Crevice of the Archeozoic Era" was humorously renamed in NIS's translation

Ys VIII's Western release was met very negatively by some fans who criticized NIS America's English and French translations for the title. Typos, grammatical issues, strange localization choices, stilted dialogue and an apparent lack of editing lead to a group of fans on Reddit starting a write-in campaign where emails were sent directly to Falcom in order to express their dismay over NISA's treatment of the game's script. Perhaps because of the campaign, several Japanese news sites even began publishing articles about Ys VIII's poor English release, including the gaming website Automaton. This eventually led to NIS America's president, Takuro Yamashita, issuing an message to fans formally apologizing for Ys VIII's localization on October 10, 2017. Yamashita promised in his message that a patch fixing Ys VIII's script would be released by the end of November and that steps would be taken to ensure that future titles released by the company would not have similar issues. However, due to the extensive amount of work needed to fix the game's script, the patch was delayed to early 2018 which in turn delayed the release of NIS America's PC port of Ys VIII, which had already missed its September release due to technical issues. Eventually the localization update was released on January 30, 2018, which re-translated or rewrote a majority of the game's text and featured an almost completely re-recorded dub.

sizepositionchange
sizepositionchange
positionchange
positionchange
bordersheaderpositiontable
positionchange

This edit will also create new pages on Giant Bomb for:

Beware, you are proposing to add brand new pages to the wiki along with your edits. Make sure this is what you intended. This will likely increase the time it takes for your changes to go live.

Comment and Save

Until you earn 1000 points all your submissions need to be vetted by other Giant Bomb users. This process takes no more than a few hours and we'll send you an email once approved.