So I took the liberty to translate a chat session with some DICE guys that was conducted on a swedish gaming site. Hope it is worth the read because I had to do it twice because I accidentally went back instead of erasing with backspace when I had finished it the first time :(
I left the original text in, if you find it annoying I can remove it.
Sorry if the english sucks, hard to translate swedish into proper english sometimes without completely changing the text.
Let me know if I made any glaring errors!
Source: http://www.fz.se/sidor/chatta-med-dice
Tuesday November 1, 2011
2:12 |
|
2:13 |
|
2:14 |
|
2:15 |
|
2:15 |
|
2:18 |
|
2:18 |
|
2:18 |
|
2:20 |
|
2:20 |
|
2:20 |
|
2:21 |
|
2:21 | What score do YOU give Battlefield 3? 1 ( 1% ) ( 1% ) ( 10% ) ( 32% ) ( 56% ) |
2:23 |
|
2:24 |
|
2:25 |
|
2:25 |
|
2:28 |
|
2:28 |
|
2:28 | How many hours have you played since release? >1 ( 6% ) ( 10% ) ( 17% ) ( 29% ) ( 39% ) |
2:31 |
|
2:32 |
|
2:35 |
|
2:35 |
|
2:39 |
|
2:40 |
|
2:41 |
|
2:41 |
|
2:43 |
|
2:43 |
|
2:45 |
|
2:46 |
|
2:47 |
|
2:52 |
|
2:52 |
|
2:55 |
|
2:55 |
|
2:56 |
|
2:59 |
|
3:00 |
|
3:02 |
|
3:03 |
|
Log in to comment