This has been going on for a couple of months I'd say; a very recent phenomenon. I haven't seen anyone here at Giant Bomb do it; it happens mostly on Kotaku (that I've noticed, at least) and IGN. Basically, when talking about a game and its release date, the editor will say such things as:
"The game releases at the end of the year." (simple form indicative present)
"The game will release at the end of the year." (simple form indicative future)
"The game will be releasing at the end of the year." (compound form future continuous)
Not only are they using verb tenses suggesting that the game itself is performing the action of releasing something by being the subject, but the sentence is also missing a core component: the object of the verb (that is, the game is releasing what exactly?). Anyone with half a brain will know that a game does not "release", but is being released. The past participle is required. The game does not perform the action of releasing something. Something or someone is performing the action of releasing the game. As far as I know, Skynet does not yet exist.
Needless to say, this is driving me fucking BATSHIT and English isn't even my mother tongue. Has anyone else noticed this? Here's the article which has prompted me to post this topic. Last paragraph.
Log in to comment