[The following exercise wanted me to translate phrases into "A の B" format.]
1. Japanese Teacher.
にほんごのせんせい
2. Masao's telephone number
まさおのでんわばんごう
3. your friend (I put this as "My friend" because I think it implies watashi.)
わたしのともだち
[The following exercise asked me to answer the question in Japanese.]
1. あなたの おなまえは なんですか? (I tried to translate this but was having problems. I know he is asking what my name is, but I'm not sure what "anatano" and "ha" imply. Can anybody help here?) Either way I figured out the following...
[Vince] です
I have to work on it more tomorrow. This homework is pretty hard, mainly because I don't feel she really taught us this material. The book is giving me a large amount of help, but I'm still missing a few things.
@coffeesash: I think you have Kanji in your post? If so read my original post. I know nothing of Kanji, and therefore most of your information went right past me.
@JackiJinx: I haven't been able to respond to you thus far, with Steve_C keeping me occupied in my confusion. But I'd like to thank you for your previous statement in my other entry. The one where you stated using a dry erase board. I'm probably going to pick up on this for the SRS that you also recommended.
@Pepsiman: Thank you for further clarification on [bangou] and [sensei]. I had to download the IME which is why I was having problems. I had Vista, just not the correct symbol plug-in. Is there any way to see what Hiragana corresponds to which keys?
@Steve_C: I appreciate the continued help.
Just a general message I want to throw out to anybody who knows the language. As you have noticed, I am just starting. So if you would like to exchange simple conversations back and forth it might be helpful. At this point, I'm trying to take a class, work on an SRS that Jacki recommended, possibly install Rosetta Stone, and maybe even ask my friend's Mom for Japanese lessons. Hopefully it will pay off.
I didn't bother with Wrath of the Lich King. I could not bear them destroying my favorite video game lore. Plus the game got way too casual that it also alienated the hardcore players. Which led to no incentive. They destroyed their own game. But who could really say that with millions of players. Well I will.
@Steve_C: Thanks. In the context explained, now it would make more sense. Judging from what the exercise said, I doubt they wanted me to make a completely new sentence.
Just wanted to clarify one more thing. So [bangoo] is misspelled? I'm looking at a book that, I think, maybe spelled it by how it sounds rather than the actual spelling. Either way a lot of my information is coming from this book to use on the worksheet. I still don't know a lot of this stuff. I'd like to think the teacher is maybe going too fast, or not teaching correctly. She's a very nice teacher though.
P.S. Will Rosetta Stone Japanese help me with this stuff? I'm going to get a version from somebody I know. Remember kids, don't pirate things. Unless it costs $200-500.
You might be able to get it if they ship extra copies. But I don't think they will. Worst-case scenario you can pre-order it and they hold your copy for 48 hours. If you don't want it after that, cancel your pre-order and get your money back.
@Steve_C: I thought it might have two meanings. I realize (as Jacki said) that [no] makes the word before it possessive. But the exercise on the worksheet tells me to make the following sentences into "A [no] B" format.
Log in to comment